7 juin 2018

Compte-rendu 2017-2018 / 1年間のご報告



Je n’ai pas écrit sur mon blog depuis longtemps … Mais voici un bref compte-rendu depuis printemps 2017 !
長いあいだホームページとブログの更新が滞っていましたが…ようやく再開します。
2017年春からのおもなできごとをザックリとご報告いたします。

En avril 2017, j’ai participé au salon du livre jeunesse à la-Roche-sur-Foron (74 Haute-Savoie).
2017年4月、アルプス山脈のふもとにあるラ・ロシュ=シュル=フォロンという町の児童書フェアに参加しました。


En mai 2017, les sélections pour le Prix des Incorruptibles 2017-2018 ont été dévoilées. “Au bureau des objets trouvés” (Actes sud junior) fait partie des 5 albums en section maternelle.
Le prix des Incorruptibles est le premier prix de littérature jeunesse contemporaine décerné par des jeunes lecteurs de la maternelle au lycée. Les enfants qui y participent lisent les livres sélectionnés de leur niveau et votent pour leur titre préféré.
2017年5月、フランスの児童文学賞「Prix des Incorruptibles」の2017-2018年度ノミネート作品が発表され、幼稚園部門の絵本5冊のうちの1冊に「Au bureau des objets trouvés おとしものあずかりしょ」が選ばれました。
フランスで最初につくられた、子どもの投票のみで受賞作品が決定する文学賞です。幼稚園から高校生までを年齢で7つの部門に区切り、それぞれの部門で5〜6冊の「課題図書」がノミネートされます。子どもたちは半年かけてすべて読み、気に入った1冊に投票。毎年5月に集計され、6月に各部門のグランプリが発表されます。
Site : Prix des Incorruptibles - Sélection 2017-2018

En octobre 2017, j’ai eu la chance de visiter un tournage de “Yétili”, une émission pour enfants sur France 5. “Au bureau des objets trouvés” a été présenté dans un épisode. L’émission est passée à la télé, fin décembre.
2017年10月、フランス国営テレビの子供向け番組「イェティリ」で絵本「おとしものあずかりしょ」が紹介されることになり、撮影のようすを見学させていただくことができました。どこかの町の児童書店のマスコット「イェティリ」は、客がいなくなるとこっそり動きだし、遊びに来るネズミの姉弟ニナとレオンに店内の絵本を1冊読んであげるのが日課です。この日撮影された映像は年末に放映されました。



L’hiver-printemps 2018, a été une période de voyages !
En janvier, j’ai passé 1 semaine à Singapour pour intervenir dans 2 écoles maternelles françaises.
年が明けて2018年。出張ラッシュがはじまりました。
1月に1週間のシンガポール滞在。2つのフランス人学校の幼稚園セクションでワークショップを行いました。


En février, j’ai eu l’occasion de donner des ateliers et dédicaces à Hyères, sur invitation de la Médiathèque de la ville.
2月には地中海に面したイエール市の図書館から招待を受け、市内の幼稚園と図書館でワークショップ。


Dédicaces à la Foire du livre à Bruxelles…
ベルギーで最大の、ブリュッセルのブックフェアのサイン会にも参加しました。


Début mars, parution de mon 7ème livre “Le voyage de Poucette - Suivez les rimes !” !
そして3月には通算7冊目となる絵本「Le voyage de Poucette - Suivez les rimes ! おやゆびひめの旅 - リーム(韻)に続け!」発売!


Dédicaces au Salon du livre de Paris aussi …
フランス最大のパリ書籍フェアでも、サイン会を。


Fin mars, j’ai participé au Salon du livre jeunesse à Saint-Gervais-la-Fôret.
3月末にはフランス中部ロワール地方サン=ジェルヴェ=ラ=フォレの児童書フェアにも参加。


Le 1er juin, “Au bureau des objets trouvés” a reçu le Prix des Incorruptibles 2017-2018 en section maternelle !
6月1日。児童文学賞「Prix des Incorruptibles」の2017-2018年度の受賞作品が発表され、「Au bureau des objets trouvés おとしものあずかりしょ」が幼稚園部門グランプリを受賞しました!投票に参加した11万1千人の幼稚園児のうち、3万4千の子どもたちが「おとしものあずかりしょ」に入れてくれたそうです。
Prix des Incorruptibles - lauréats / 大賞受賞作品


Trouvez les détails de chaque évènement sur le site...
それぞれのできごとのくわしいご報告は、ホームページにアップしてゆきます。
www.junkoshibuya.com

A bientôt !
では、また!


4 janv. 2017

Bonne année 2017 !


Une nouvelle année (du Coq) est arrivée !
Meilleurs vœux et j’espère que cette année sera joyeuse, dynamique,
et pleine de nouvelles aventures.

Pour 2017, je continuerai à réaliser mes projets de livres
et participerai à plusieurs salons.
Je souhaite également tenter de nouvelles expériences.

Bonne année et bonne santé à tous !

Junko Shibuya


あけましておめでとうございます。
酉年の今年は、にぎやかで楽しくなりますように。
そしてなにか新しいことが始まりますように。

今年も新作絵本を出版できそうです。
いくつかのブックフェアへの参加も決まっています。
新しいことにも挑戦してみようと思っています。
よろしくお願いいたします。

みなさま、どうぞ良い1年を!

渋谷純子

21 sept. 2016

Dédicaces à Paris 17e / サイン会


Venez trouver le "vrai" bureau de Monsieur le Chien dans la vitrine de la Librairie des Enfants à Paris 17e !
Une séance de dédicaces le samedi 24 septembre à partir de 16h.

La Librairie des Enfants
89, Rue de Levis 75017 Paris
01 47 63 98 52
Plus d'infos

パリ市内の児童書専門店で、9月24日(土)の16時からサイン会を行います。
5年前にもサイン会とワークショップに招いてくれた本屋さんで、また声をかけてくれました。パリ17区の下町情緒あふれる商店街の一角にあり、元気いっぱいな店長のソフィーが笑顔で迎えてくれます。
今回は、新作絵本「おとしものあずかりしょ」のイヌ君のミニチュアを作ってウィンドウに飾らせてもらいました。お近くの方、ぜひ見に来てください!